準備好之后,部隊就分成幾列排好,然后就像閱兵似的,坦克排在前頭步兵跟在后頭,往后是一隊炮兵,再接下來就是押著一隊垂頭喪氣的羅、德聯(lián)軍俘虜。
走進海港大街后立時就歡聲雷動,雖然下著傾盆大雨,但街道兩側(cè)卻擠滿了人,有士兵有百姓,有老人有小孩,有男也有女……尤其是那些大方而又美麗的烏克蘭少女們,不斷的朝著隊伍送著飛吻,其中還有些情難自禁沖到街中熱情的擁抱著這些勇敢的士兵們。
于是部隊只前進一會兒就被擋住了,送水送食物的,噓寒問暖的,握手感謝的……整個街道滿滿的擠著都是人。
雖然街道兩旁到處都是戰(zhàn)爭的痕跡:坍塌的建筑,焚燒得只剩框架的房屋,還有一個個彈坑、一灘灘鮮血,甚至在某個角落你還可以看到尸體和器官。
但這完全不影響軍民們的熱情,他們甚至都爬上坦克向坦克乘員遞送食物,這使坦克都不得不停止前進以免造成危險。
“同志!”正在舒爾卡以第三者的眼光打量著眼前的這一切時,一名老婦人突然抓住了舒爾卡的手,說道:“你結(jié)婚了嗎?如果沒有的話,看看我孫女吧!”
說著就將身后一名穿著樸素但十分美麗的烏克蘭少女拉了上來,介紹道:“她叫葉琳娜,今年十七歲……”
舒爾卡不由愣住了,這老婦人居然在這種場合相親。
旁邊的戰(zhàn)士們一陣起哄,也不管舒爾卡是否同意,接二連三的上前半開玩笑的說道:
“大媽,你眼光真好,這是我們排長同志!”
“他可是有名的‘逃跑英雄’!”
“是啊,你聽過舒爾卡嗎?”演員一把抓住正要逃開的舒爾卡并將他推到少女面前,說道:“舒爾卡,‘逃跑英雄’舒爾卡!”
……
老婦人臉上倒是沒有多大的表情變化,她顯然沒有聽說過,而且似乎不喜歡“逃跑”兩個字,所以臉上有些狐疑。
倒是那原本勉為其難一臉尷尬的烏克蘭少女聽到這個名字時就不由瞪大了眼睛向舒爾卡望來。
“你就是‘逃跑英雄’?”葉琳娜問:“來自布列斯特要塞的那個‘逃跑英雄’?”
“算是吧!”舒爾卡無奈的回答:“那是他們給我起的外號,雖然我并不喜歡!”
“我聽說過你!”葉琳娜之前的尷尬一掃而光,就像變了一個人似的活躍起來:“我聽過很多關(guān)于你的故事……”
戰(zhàn)士們在身