英語作為世界第一通用語言,在世界范圍內(nèi)不斷傳播并使用的過程中,衍生出了各種類似方言的分支,其中流傳最廣的當屬美式英語、英式英語和澳式英語。
若以通用性為出發(fā)點,KK音標美式發(fā)音是國內(nèi)英語教師的最佳選擇,一是因為國內(nèi)英語考試聽力部分大多采用美式發(fā)音,二是因為美式發(fā)音相對清晰易懂。
若以裝B為出發(fā)點,英式發(fā)音顯然是更好的選擇。
一口地道的英式發(fā)音究竟有何等魅力?舉個例子,英國調(diào)查網(wǎng)站eHarmony.co.uk曾在不同國家和地區(qū)進行調(diào)查,調(diào)查結(jié)果顯示,超過百分之二十二的英語使用者曾經(jīng)僅僅因為網(wǎng)友的英音標準動人而趕赴約會,另外有百分之七的人曾經(jīng)或正在努力練習他們的英式發(fā)音,因為他們相信標準的英音會讓他們更具吸引力。
眾所周知,法語與意大利語以浪漫而聞名,但在英語使用者的認識中——包括法國的英語使用者——標準英音才是真正能夠表達愛意的語言,往后依次是愛丁堡口音、澳式發(fā)音、南愛爾蘭口音、約克郡口音……
由此可見,標準英音是英語角裝b把妹的最佳武器,沒有之一。
由于教育輸入的客觀原因(主要原因是外教的出身),國內(nèi)大部分人都把河口英語(Estuary.English)即倫敦音當作標準英音,但實際上使用河口英語的往往是英國社會階層相對較低的人群,而屬于上流社會的紳士淑女們,無不選擇高貴優(yōu)雅的牛津腔女王音。
當然,時代在變化,女王的英語也在變化,從1977年開始,******在圣誕演說中的元音發(fā)音有細微改變,此后十年變化更大,到了2005年,女王原有的清晰的貴族式發(fā)音已經(jīng)消失,轉(zhuǎn)變?yōu)榇蟊姌酚诮邮艿膫惗匾簟?/p>
對此,慕尼黑大學語言學家喬納森·哈林頓的見解是,女王并非效仿英國首相托尼·布萊爾故意調(diào)整發(fā)音迎合普通民眾,而是再社會力量的推動下受到影響,無意間跟隨潮流,逐漸改變了自己的發(fā)音。
不論是何原因,總之,屬于王室與貴族的標準英語正在逐漸消失。
幸運的是,英語在世界各地都有狂熱的熱愛者,因此標準英音沒有斷絕傳承,而姚衣正是繼承者之一——父親費盡心思為他聘請的英語家教,曾是英國世襲貴族的禮儀導師。
正所謂外行看熱鬧,內(nèi)行看門道,其他面試者只能聽個熱鬧,完全沒有感受到高貴女王音的魅力,反而感覺姚衣的發(fā)音方式很奇怪,很“不標準”。